Shinsengumi: Cказания снежных цветов.

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Shinsengumi: Cказания снежных цветов. » Игровой мир. » Религия, общественная мысль, менталитет.


Религия, общественная мысль, менталитет.

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Религии Японии.
Синтоизм - сугубо японская религиозная система. Синтоизм основан на вере в то, что при рождении человек временно сходит с пути богов, а после смерти снова возвращается на него. В пантеоне синтоистских божеств главное место занимает солнечная богиня Аматэрасу, которая почитается как родоначальница императорской династии и покровительница японской нации. Для синто характерно освящение императорской власти и почитание многочисленных богов-покровителей (Ками).
Ками - вездесущие проявления всего священного. Первоначально Ками не имели святилищ, и им посвящались только обряды, преимущественно сезонные.
Доминирующее положение в синтоизме занимают очистительные обряды (хараи), сущность которых заключается в определенных формах воздержания, которые предшествуют важным церемониям и сопровождают главные периоды жизни человека. В эпоху Токугава обряды соблюдались всеми верующими.
Появление святилищ связано исключительно с Ками. По синтоистским представлением, храм - это место, где обитает Ками, и он должен быть связан с определенным участком ландшафта. Если нет природного окружения, храм должен иметь символический ландшафт. Храм представляет собой простое деревянное сооружение, иногда украшенное элементами китайской архитектуры. По традиции, каждые 20 лет храм необходимо обновлять.
Символическое значение Ками в храме обычно представлено его эмблемой или (под влиянием буддизма), статуэткой. У синтоистов есть представление о том, что Ками могут быть опасными и в определенные моменты времени их нужно умиротворять. Для этого служит ряд обрядов, к примеру, синко и дзитинсай.
Совокупность синтоистских обрядов называется мацури. По установившейся традиции, в каждом японском доме имеется камидана (алтарь), в середине которого размещается миниатюрный храм.

Буддизм проник в Японию в VI в., когда на Японские острова начали проникать буддийские монахи. Буддийские священные книги, написанные на китайском языке, были первыми, появившимися в Японии. Традиционные формы японизированного буддизма имеют свои некоторые особенности.
Главным в японизированном буддизме является уход от житейской действительности. Буддизм проповедует отречение от страстей, провозглашает тщетность мирских забот, призывает к душевному покою. Буддисту, как вытекает из канонов, следует бежать из сансары (материального, чувственного мира), чтобы перейти в мир нирваны. Согласно учению Будды, сансара - это иллюзорный мир, а нирвана - мир подлинный.
В Японии многие китайские и корейские монахи, принесшие буддизм, создавали свои секты. Между сектами развернулась борьба на почве доктрин хинаяны и махаяны. Последняя воспринималась японцами как более приемлемая, поэтому повсюду стали возникать махаянистские храмы.
Махаяна (букв. - большая колесница) означает в противоположность хинаяне (букв. - малая колесница) "широкий путь спасения". По учению махаяны, спастись может не только монах, как в хинаяне, но всякий, кто будет соблюдать определенные заповеди и предписания. Будда рассматривается не как учитель, а как бог.
Японский буддизм, сосредоточивая внимание на внутренних проблемах человека, рекомендовал национальный подход к переживаниям действительности. В отличие от классического буддизма, проповедующего отказ от желаний, японский пропагандирует разумное к ним отношение. По канонам японского буддизма, только нереальные желания являются причиной тревог и беспокойства. "Просветление" (по-японски сатори) не связано с отказом от прелестей жизни. Достигнув просветления, как уже следует из практики современных сект, японец должен наслаждаться жизнью.
Буддизм для японского этноса, таким образом, еще с глубокой древности был жизнеутверждающей религией.

Конфуцианство, знакомство японцев с которым состоялось предположительно в V-VI вв., несомненно легло в основу мировоззрения правящей верхушки Японии в период становления японского государства. Многие видные японские учёные утверждают, что конфуцианство в Японии достигло несравненно большего развития, нежели в Китае, и что только в Японии это учение по-настоящему раскрыто и в сочетании с учениями "ямато-дамасии" ("дух Японии") и "бусидо" ("самурайский дух") составили основу "идеальной национальной культуры".
Конфуцианцы были первыми составителями японских "династийных летописей" и играли важную роль в создании чиновничьего аппарата при японских императорах. Они ведали строительством храмов, государственных складов, вели учёт, выполняли обязанности советников и писцов.
С установлением власти Токугава в Японии широкое распространение получили конфуцианские идеи в интерпретации философа Чжу Си. Он провозглашал незыблемость существующего порядка, обязательное подчинение младших старшим и прочие идеалы, импонировавшие власти сёгуната, оправдывавшие его действия. Благодаря поддержке правящего режима чжусианство вскоре заняло позиции официального религиозного учения страны.

Источник

0

2

Общественная мысль эпохи Токугава.
Важной тенденцией эпохи стало развитие идей националистического толка. Если первоначально изыскания в этой области носили мирный характер и были направлены лишь на поиски национальной самоидентификации, то позднее они переродились в агрессивно настроенные теории японского превосходства. Так, в трудах ярого националиста и синтоиста Ямага Соко открыто пропагандируется исключительность японской нации, ее самодостаточность и независимость от континентальных культур, в частности Китая. Его рассуждения задали тон последующим исследованиям японских националистов.
С развитием городов и усилением влияния горожан на общественную жизнь страны возникла необходимость в формировании их собственной идеологии. Именно это определило возникновение учения сингаку, представляющего собой практическую этику. Согласно сингаку, достичь богатства и процветания можно было благодаря собственному интеллекту, бережливости и трудолюбию. Эти ценности сыграли немалую роль в формировании менталитета современных японцев.
Еще одним течением общественной мысли того времени была школа коку-гаку, ратующая за поиски национальной японской идентичности. С этой целью была проделана работа по изучению памятников древней японской письменности, где планировалось выявить особенности самобытного японского пути развития страны. Одним из инициаторов этого движения был Хирата Ацутанэ, активно отстаивавший позиции синтоизма как исконно японской религии, наиболее соответствующей всем духовным потребностям японского народа. В своей работе «Драгоценные узы» он провозглашал родство всех японцев, их божественное происхождение, а следовательно, превосходство над другими расами. Учение было популярно во всех слоях общества, за исключением правящего. С целью помешать его дальнейшему распространению сёгун объявил единственной религией страны чжусианство, а все остальные поставил вне закона. Но начавшиеся процессы распада феодального сознания и обретения независимости всеми социальными слоями остановить было уже невозможно. В конечном итоге развитие националистических идей стало одним из факторов, предопределивших падение дома Токугава.

Источник

0

3

Немного о менталитете японцев.

“...Японский характер можно сравнить с деревцем, над которым долго трудился садовод, изгибая, подвязывая, подпирая его. Если даже избавить потом такое деревце от пут и подпорок, дать волю молодым побегам, то под их свободно разросшейся кроной все равно сохранятся очертания, которые были когда-то приданы стволу и главным ветвям...” В.Овчинников “Ветка сакуры”

“Я не хочу сказать, что мы не любим вообще ничего блестящего, но мы действительно отдаем предпочтение тому, что имеет глубинную тень, а не поверхностную ясность. Это тоже блеск, но с налетом мути, которая неизбежно вызывает в представлении лоск времени, - безразлично, будет ли это натуральный камень, или же из искусственного материала сделанный сосуд...” Дзэнчичироо Танизаки, “Похвала тени”

Японский менталитет по своей природе является компромиссным и групповым. Он неуловим, чуток и рефлексивен. Японцы индивидуально неэгоистичны и крайне социально-зависимы. Впитывающий и принимающий, но с жёсткой системой «свой\чужой». Глубокий, богатый внутренне, но строго ограниченный и структурированный в формах выражения.

Традиционные японские ценности - обостренное восприятие лояльности, верности обязательствам, принципы чести, которые были выпестованы японским обществом со времен раннего средневековья и стали неотъемлемыми чертами японского национального характера.

Но, пожалуй, главная черта японцев - их коллективизм. На протяжении многих веков главным источником пропитания японцев был рис. Чтобы вырастить рис, его надо было постоянно поливать. В горных районах страны в одиночку рис невозможно полить, здесь люди действовали в одной команде. Урожай можно было вырастить либо всем сообща, либо никому. Японцы не имели права на ошибку. Не будет риса, начнется голод. Отсюда и коллективизм японцев. Есть японская пословица, звучащая примерно так - «Торчащий гвоздь забивают первым». Эта пословица как нельзя лучше описывает один из основных принципов, по которому живет японское общество. Здесь можно быть индивидуальностью, самосовершенствоваться, но при этом ни в коем случае нельзя забывать об интересах коллектива. Индивидуум существует только внутри группы, поэтому лучше не выделяться из толпы - «белых ворон» здесь не терпят. Эта особенность японской культуры отразилась на воспитании маленьких японцев. В этом есть свои положительные и отрицательные моменты. С одной стороны, с малых лет японец учится уважать других, соблюдать правила этикета, быть дисциплинированным. С другой стороны, он постоянно находится под давлением общества, боится сделать что-то не так и потерять лицо.

Японцы мыслят интуитивно. Для них не нужно пространных объяснений. Поэтому всюду, где интуиция позволяет восстановить смысл, можно безболезненно сокращать сказанное и написанное, не придавая значение тому, что европейцы называют "логическими неувязками". Японцы быстрее и легче домысливают сказанное. В их молчании - проницательность.

Японская вежливость требует от радушного хозяина "предупреждать" пожелания гостей. Для этого надо обращать внимание на то, что им нравится и вовремя подавать полюбившиеся им блюда. Заставлять гостя самого выбирать, что ему может понравиться, а что неаппетитно, - это верх неуважительности к человеку.

Красота как эстетическая категория для японцев заключается в мимолетности, неповторимости. Движение души, взгляд, игра света и тени, игра красок. Красота по-японски – не в вещах самих по себе, а в их комбинациях, плетущих узор светотени. Японский художник может рисовать на песке, на воде, на асфальте. Такой рисунок живет недолго, но он вполне удовлетворяет и художника, и зрителя, которые успели увидеть и насладиться изображенным мгновением. “Некрасивое недопустимо”, только красивая вещь (не сама по себе, а в сочетании с другими вещами, поставленная в нужном месте в нужное время суток) может быть истинной. По мнению японцев, в природе нет некрасивого, надо просто научиться разглядеть красоту. Красота есть добро, она есть во всем и везде, а что красиво – то хорошо

.

0


Вы здесь » Shinsengumi: Cказания снежных цветов. » Игровой мир. » Религия, общественная мысль, менталитет.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно